Conscience 良知 – 經文 Scriptures

Genesis 20:5-6
5. Did he not say to me, ‘She is my sister,’ and didn’t she also say, ‘He is my brother’? I have done this with a clear conscience and clean hands.”
6. Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.
創世記 20:5-6
5. 那人豈不是自己對我說、他是我的妹子麼.就是女人也自己說、他是我的哥哥.我作這事、是心正手潔的。
6. 神在夢中對他說、我知道你作這事是心中正直、我也攔阻了你、免得你得罪我、所以我不容你沾著他。
 
1 Samuel 24:5
Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe.
撒母耳記下 24:5
隨後大衛心中自責、因為割下掃羅的衣襟.
 
1 Samuel 25:31
my master will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the LORD has brought my master success, remember your servant.”
撒母耳記下 25:31
我主現在若不親手報仇、流無辜人的血、到了耶和華照所應許你的話賜福與你、立你作以色列的王、那時我主必不至心裡不安、覺得良心有虧。耶和華賜福與我主的時候、求你記念婢女。
2 Samuel 24:10
David was consciencestricken after he had counted the fighting men, and he said to the LORD, “I have sinned greatly in what I have done. Now, O LORD, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.”
撒母耳記下 24:10
大衛數點百姓以後、就心中自責、禱告耶和華、說、我行這事大有罪了.耶和華阿、求你除掉僕人的罪孽.因我所行的甚是愚昧。
 
Job 27:6
I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
約伯記 27:6
我持定我的義、必不放鬆.在世的日子我必不責備我。
 
Acts 23:1
Paul looked straight at the Sanhedrin and said, “My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day.”
使徒行傳 23:1
保羅定睛看著公會的人、說、弟兄們、我在 神面前行事為人、都是憑著良心、直到今日。
 
Acts 24:16
So I strive always to keep my conscience clear before God and man.
使徒行傳 24:16
我因此自己勉勵、對 神、對人、常存無虧的良心
 
Romans 9:1
I speak the truth in Christ–I am not lying, my conscience confirms it in the Holy Spirit–
羅馬書 9:1
我在基督裡說真話、並不謊言、有我良心被聖靈感動、給我作見證.
 
Romans 13:5
Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also because of conscience.
羅馬書 13:5
所以你們必須順服、不但是因為刑罰、也是因為良心
 
1 Corinthians 4:4
My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me.
哥林多前書 4:4
我雖不覺得自己有錯、卻也不能因此得以稱義。但判斷我的乃是主。
 
1 Corinthians 8:7
But not everyone knows this. Some people are still so accustomed to idols that when they eat such food they think of it as having been sacrificed to an idol, and since their conscience is weak, it is defiled.
哥林多前書 8:7
但人不都有這等知識.有人到如今因拜慣了偶像、就以為所喫的是祭偶像之物.他們的良心既然軟弱、也就污穢了。
 
1 Corinthians 8:10
For if anyone with a weak conscience sees you who have this knowledge eating in an idol’s temple, won’t he be emboldened to eat what has been sacrificed to idols?
哥林多前書 8:10
若有人見你這有知識的、在偶像的廟裡坐席、這人的良心、若是軟弱、豈不放膽去喫那祭偶像之物麼。
 
1 Corinthians 8:12
When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
哥林多前書 8:12
你們這樣得罪弟兄們、傷了他們軟弱的良心、就是得罪基督。
 
1 Corinthians 10:25
Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,
哥林多前書 10:25
凡市上所賣的、你們只管喫、不要為良心的緣故問甚麼話.
 
1 Corinthians 10:27-29
27. If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.
28. But if anyone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience‘ sake–
29. the other man’s conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another’s conscience?
哥林多前書 10:27-29
27. 倘有一個不信的人請你們赴席、你們若願意去、凡擺在你們面前的、只管喫、不要為良心的緣故問甚麼話。
28. 若有人對你們說、這是獻過祭的物、就要為那告訴你們的人、並為良心的緣故、不喫。
29. 我說的良心、不是你的、乃是他的.我這自由、為甚麼被別人的良心論斷呢。
 
2 Corinthians 1:12
Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, in the holiness and sincerity that are from God. We have done so not according to worldly wisdom but according to God’s grace.
哥林多後書 1:12
我們所誇的、是自己的良心、見證我們憑著 神的聖潔和誠實、在世為人、不靠人的聰明、乃靠 神的恩惠、向你們更是這樣。
 
2 Corinthians 4:2
Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
哥林多後書 4:2
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了、不行詭詐、不謬講 神的道理.只將真理表明出來、好在 神面前把自己薦與各人的良心
 
2 Corinthians 5:11
Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
哥林多後書 5:11
我們既知道主是可畏的、所以勸人、但我們在 神面前是顯明的、盼望在你們的良心裡也是顯明的。
 
1 Timothy 1:5
The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
提摩太前書 1:5
但命令的總歸就是愛.這愛是從清潔的心、和無虧的良心、無偽的信心、生出來的。
1 Timothy 1:19
holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith.
提摩太前書 1:19
常存信心、和無虧的良心.有人丟棄良心、就在真道上如同船破壞了一般。
 
1 Timothy 3:9
They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.
提摩太前書 3:9
要存清潔的良心、固守真道的奧秘。
 
2 Timothy 1:3
I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.
提摩太後書 1:3
我感謝 神、就是我接續祖先、用清潔的良心所事奉的 神、祈禱的時候、不住的想念你、
 
Hebrews 9:9
This is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered were not able to clear the conscience of the worshiper.
希伯來書 9:9
那頭一層帳幕作現今的一個表樣、所獻的禮物和祭物、就著良心說、都不能叫禮拜的人得以完全.
 
Hebrews 10:22
let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
希伯來書 10:22
並我們心中天良的虧欠已經灑去、身體用清水洗淨了、就當存著誠心、和充足的信心、來到 神面前.
 
Hebrews 13:18
Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
希伯來書 13:8
請你們為我們禱告.因我們自覺良心無虧、願意凡事按正道而行。
 
1 Peter 3:16
keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.
彼得前書 3:16
存著無虧的良心、叫你們在何事上被毀謗、就在何事上、可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人、自覺羞愧。
1 Peter 3:21
and this water symbolizes baptism that now saves you also–not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ,
彼得前書 3:21
這水所表明的洗禮、現在藉著耶穌基督復活.也拯救你們.這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢、只求在 神面前有無虧的良心

 

Conscience 良知 – 經文

Genesis 20:5-6

5. Did he not say to me, ‘She is my sister,’ and didn’t she also say, ‘He is my brother’? I have done this with a clear conscience and clean hands.”

6. Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.

創世記 20:5-6

5. 那人豈不是自己對我說、他是我的妹子麼.就是女人也自己說、他是我的哥哥.我作這事、是心正手潔的。

6. 神在夢中對他說、我知道你作這事是心中正直、我也攔阻了你、免得你得罪我、所以我不容你沾著他。

 

1 Samuel 24:5

Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe.

撒母耳記下 24:5

隨後大衛心中自責、因為割下掃羅的衣襟.

 

1 Samuel 25:31

my master will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the LORD has brought my master success, remember your servant.”

撒母耳記下 25:31

我主現在若不親手報仇、流無辜人的血、到了耶和華照所應許你的話賜福與你、立你作以色列的王、那時我主必不至心裡不安、覺得良心有虧。耶和華賜福與我主的時候、求你記念婢女。

2 Samuel 24:10

David was consciencestricken after he had counted the fighting men, and he said to the LORD, “I have sinned greatly in what I have done. Now, O LORD, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.”

撒母耳記下 24:10

大衛數點百姓以後、就心中自責、禱告耶和華、說、我行這事大有罪了.耶和華阿、求你除掉僕人的罪孽.因我所行的甚是愚昧。

 

Job 27:6

I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.

約伯記 27:6

我持定我的義、必不放鬆.在世的日子我必不責備我。

 

Acts 23:1

Paul looked straight at the Sanhedrin and said, “My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day.”

使徒行傳 23:1

保羅定睛看著公會的人、說、弟兄們、我在 神面前行事為人、都是憑著良心、直到今日。

 

Acts 24:16

So I strive always to keep my conscience clear before God and man.

使徒行傳 24:16

我因此自己勉勵、對 神、對人、常存無虧的良心

 

Romans 9:1

I speak the truth in Christ–I am not lying, my conscience confirms it in the Holy Spirit–

羅馬書 9:1

我在基督裡說真話、並不謊言、有我良心被聖靈感動、給我作見證.

 

Romans 13:5

Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also because of conscience.

羅馬書 13:5

所以你們必須順服、不但是因為刑罰、也是因為良心

 

1 Corinthians 4:4

My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me.

哥林多前書 4:4

我雖不覺得自己有錯、卻也不能因此得以稱義。但判斷我的乃是主。

 

1 Corinthians 8:7

But not everyone knows this. Some people are still so accustomed to idols that when they eat such food they think of it as having been sacrificed to an idol, and since their conscience is weak, it is defiled.

哥林多前書 8:7

但人不都有這等知識.有人到如今因拜慣了偶像、就以為所喫的是祭偶像之物.他們的良心既然軟弱、也就污穢了。

 

1 Corinthians 8:10

For if anyone with a weak conscience sees you who have this knowledge eating in an idol’s temple, won’t he be emboldened to eat what has been sacrificed to idols?

哥林多前書 8:10

若有人見你這有知識的、在偶像的廟裡坐席、這人的良心、若是軟弱、豈不放膽去喫那祭偶像之物麼。

 

1 Corinthians 8:12

When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.

哥林多前書 8:12

你們這樣得罪弟兄們、傷了他們軟弱的良心、就是得罪基督。

 

1 Corinthians 10:25

Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,

哥林多前書 10:25

凡市上所賣的、你們只管喫、不要為良心的緣故問甚麼話.

 

1 Corinthians 10:27-29

27. If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.

28. But if anyone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience‘ sake–

29. the other man’s conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another’s conscience?

哥林多前書 10:27-29

27. 倘有一個不信的人請你們赴席、你們若願意去、凡擺在你們面前的、只管喫、不要為良心的緣故問甚麼話。

28. 若有人對你們說、這是獻過祭的物、就要為那告訴你們的人、並為良心的緣故、不喫。

29. 我說的良心、不是你的、乃是他的.我這自由、為甚麼被別人的良心論斷呢。

 

2 Corinthians 1:12

Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, in the holiness and sincerity that are from God. We have done so not according to worldly wisdom but according to God’s grace.

哥林多後書 1:12

我們所誇的、是自己的良心、見證我們憑著 神的聖潔和誠實、在世為人、不靠人的聰明、乃靠 神的恩惠、向你們更是這樣。

 

2 Corinthians 4:2

Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man’s conscience in the sight of God.

哥林多後書 4:2

乃將那些暗昧可恥的事棄絕了、不行詭詐、不謬講 神的道理.只將真理表明出來、好在 神面前把自己薦與各人的良心

 

2 Corinthians 5:11

Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.

哥林多後書 5:11

我們既知道主是可畏的、所以勸人、但我們在 神面前是顯明的、盼望在你們的良心裡也是顯明的。

 

1 Timothy 1:5

The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

提摩太前書 1:5

但命令的總歸就是愛.這愛是從清潔的心、和無虧的良心、無偽的信心、生出來的。

1 Timothy 1:19

holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith.

提摩太前書 1:19

常存信心、和無虧的良心.有人丟棄良心、就在真道上如同船破壞了一般。

 

1 Timothy 3:9

They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.

提摩太前書 3:9

要存清潔的良心、固守真道的奧秘。

 

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.

提摩太後書 1:3

我感謝 神、就是我接續祖先、用清潔的良心所事奉的 神、祈禱的時候、不住的想念你、

 

Hebrews 9:9

This is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered were not able to clear the conscience of the worshiper.

希伯來書 9:9

那頭一層帳幕作現今的一個表樣、所獻的禮物和祭物、就著良心說、都不能叫禮拜的人得以完全.

 

Hebrews 10:22

let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.

希伯來書 10:22

並我們心中天良的虧欠已經灑去、身體用清水洗淨了、就當存著誠心、和充足的信心、來到 神面前.

 

Hebrews 13:18

Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.

希伯來書 13:8

請你們為我們禱告.因我們自覺良心無虧、願意凡事按正道而行。

 

1 Peter 3:16

keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.

彼得前書 3:16

存著無虧的良心、叫你們在何事上被毀謗、就在何事上、可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人、自覺羞愧。

1 Peter 3:21

and this water symbolizes baptism that now saves you also–not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ,

彼得前書 3:21

這水所表明的洗禮、現在藉著耶穌基督復活.也拯救你們.這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢、只求在 神面前有無虧的良心

 

有關救贖經文統計

對信徒而言,救贖就是信仰最大的基礎,要認識救贖觀當然是必要的。

之前分別列出救贖,救贖主,救主的經文,發現當中大部份跟信徒所理解的救贖觀未必相關。在新舊約聖經 66 卷書中有 28 卷只有提及,當中以『以賽亞書』及『詩篇』相對為多,分別出現了 31 及 21 次。兩卷書是在新約中被引用最多的經卷,但均不容易讀通的。

有救贖,救贖主或救主的經文在摩西五經中竟然只出現了不到 10 次,難怪大家對舊約的救贖觀感覺模糊。事實上有救贖及拯救的經文都以敵人為主,要在舊約聖經中找出『認罪』,『悔改』,『永生』,『天國』,『天堂』,『地獄』等的救贖觀似乎是困難的。

若不是聖經清楚說明,而是因神學家引申出來的話,大家又應抱甚麼態度去看呢?

有救贖,救贖主或救主的經卷比例是聖本聖經的 28/66 (舊約:15/39, 新約:13/27)

  1. 創世記
  2. 出埃及記
  3. 申命記 – 7
  4. 撒母耳記下 – 3
  5. 歷代志上
  6. 尼希米記
  7. 約伯記 – 4
  8. 詩篇 – 21
  9. 箴言
  10. 以賽亞書 – 31
  11. 耶利米書 – 5
  12. 耶利米哀歌
  13. 何西亞書 – 3
  14. 撒迦利亞
  15. 彌迦書 – 2
  16. 路加福音 – 4
  17. 使徒行傳 – 4
  18. 羅馬書 – 2
  19. 哥林多前書
  20. 以弗所書 – 2
  21. 腓立比書
  22. 歌羅西書
  23. 提摩太前書 – 3
  24. 提摩太後書
  25. 提多書 – 6
  26. 彼得後書
  27. 約翰一書
  28. 猶大書

救贖,救贖主,救主 (Total: 116, OT – 84, NT – 32)

救贖 (Total: 59, OT – 51, NT – 8)
救贖主 (Total: 17, OT – 17, NT – 0)
救主 (Total: 40, OT – 16, NT – 24)

創世記 48:16
救贖我脫離一切患難的那使者、賜福與這兩個童子、願他們歸在我的名下、和我祖亞伯拉罕、我父以撒的名下、又願他們在世界中生養眾多。

出埃及記 6:6
所以你要對以色列人說、我是耶和華、我要用伸出來的膀臂重重地刑罰埃及人、救贖你們脫離他們的重擔、不作他們的苦工。

申命記 7:8
只因耶和華愛你們、又因要守他向你們列祖所起的誓、就用大能的手領你們出來、從為奴之家救贖你們、脫離埃及王法老的手。

申命記 9:26
我祈禱耶和華說、主耶和華阿、求你不要滅絕你的百姓、他們是你的產業、是你用大力救贖的、用大能從埃及領出來的。

申命記 13:5
那先知、或是那作夢的、既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華你們的 神、要勾引你離開耶和華你 神所吩咐你行的道、你便要將他治死.這樣就把那惡從你們中間除掉。

申命記 15:15
要記念你在埃及地作過奴僕、耶和華你的 神將你救贖、因此、我今日吩咐你這件事。

申命記 21:8
耶和華阿、求你赦免你所救贖的以色列民、不要使流無辜血的罪歸在你的百姓以色列中間.這樣、流血的罪必得赦免。

申命記 24:18
要記念你在埃及作過奴僕、耶和華你的 神從那裡將你救贖、所以我吩咐你這樣行。

申命記 32:43
你們外邦人、當與主的百姓一同歡呼、因他要伸他僕人流血的冤、報應他的敵人、潔淨他的地、救贖他的百姓。

撒母耳記下 7:23
世上有何民能比你的民以色列呢。你從埃及救贖他們作自己的子民、又在你贖出來的民面前行大而可畏的事、驅逐列邦人和他們的神、顯出你的大名。

撒母耳記下 22:2
說、耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主

撒母耳記下 22:3
我的 神、我的磐石、我所投靠的.他是我的盾牌、是拯救我的角、是我的高臺、是我的避難所.我的救主阿、你是救我脫離強暴的。

歷代志上 17:21
世上有何民能比你的民以色列呢.你 神從埃及救贖他們作自己的子民、又在你贖出來的民面前行大而可畏的事、驅逐列邦人、顯出你的大名。

尼希米記 1:10
這都是你的僕人、你的百姓、就是你用大力、和大能的手、所救贖的。

約伯記 6:23
豈說、拯救我脫離敵人的手麼.救贖我脫離強暴人的手麼。

約伯記 19:25
我知道我的救贖主活著、末了必站立在地上.

約伯記 33:24
神就給他開恩、說、救贖他免得下坑.我已經得了贖價。

約伯記 33:28
救贖我的靈魂免入深坑.我的生命也必見光。

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的.他是我的盾牌、是拯救我的角、是我的高臺。

詩篇 19:14
耶和華我的磐石、我的救贖主阿、願我口中的言語、心裡的意念、在你面前蒙悅納。

詩篇 22:19
耶和華阿、求你不要遠離我.我的救主阿、求你快來幫助我。

詩篇 25:22
神阿、求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。

詩篇 26:11
至於我、卻要行事純全.求你救贖我、憐恤我。

詩篇 31:5
我將我的靈魂交在你手裡.耶和華誠實的 神阿、你救贖了我。

詩篇 34:22
耶和華救贖他僕人的靈魂.凡投靠他的、必不至定罪。

詩篇 44:26
求你起來幫助我們、憑你的慈愛救贖我們。

詩篇 49:15
只是 神必救贖我的靈魂、脫離陰間的權柄、因他必收納我。〔細拉〕

詩篇 55:18
救贖我命脫離攻擊我的人、使我得享平安.因為與我相爭的人甚多。

詩篇 69:18
求你親近我、救贖我.求你因我的仇敵把我贖回。

詩篇 72:14
他要救贖他們脫離欺壓和強暴.他們的血在他眼中看為寶貴、

詩篇 78:35
他們也追念 神是他們的磐石、至高的 神、是他們的救贖主

詩篇 103:4
救贖你的命脫離死亡、以仁愛和慈悲為你的冠冕。

詩篇 106:10
他拯救他們脫離恨他們人的手、從仇敵手中救贖他們。

詩篇 106:21
忘了 神他們的救主.他曾在埃及行大事、

詩篇 107:2
願耶和華的贖民說這話、就是他從敵人手中所救贖的、

詩篇 111:9
他向百姓施行救贖、命定他的約、直到永遠.他的名聖而可畏。

詩篇 119:154
求你為我辨屈、救贖我、照你的話將我救活。

詩篇 130:8
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。

詩篇 144:2
他是我慈愛的主、我的山寨、我的高臺、我的救主、我的盾牌、是我所投靠的.他使我的百姓服在我以下。

箴言 23:11
因他們的救贖主、大有能力.他必向你為他們辨屈。

以賽亞書 1:27
錫安必因公平得蒙救贖、其中歸正的人、必因公義得蒙救贖

以賽亞書 19:20
這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據.埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華、他就差遣一位救主、作護衛者、拯救他們。

以賽亞書 29:22
所以救贖亞伯拉罕的耶和華、論雅各家如此說、雅各必不再羞愧、面容也不至變色。

以賽亞書 35:10
並且耶和華救贖的民必歸回、歌唱來到錫安.永樂必歸到他們的頭上、他們必得著歡喜快樂、憂愁歎息盡都逃避。

以賽亞書 41:14
你這蟲雅各、和你們以色列人、不要害怕.耶和華說、我必幫助你.你的救贖主、就是以色列的聖者。

以賽亞書 43:1
雅各阿、創造你的耶和華、以色列阿、造成你的那位、現在如此說、你不要害怕、因為我救贖了你.我曾題你的名召你、你是屬我的。

以賽亞書 43:3
因為我是耶和華你的 神、是以色列的聖者你的救主.我已經使埃及作你的贖價、使古實和西巴代替你。

以賽亞書 43:11
惟有我是耶和華、除我以外沒有救主

以賽亞書 43:14
耶和華你們的救贖主、以色列的聖者如此說、因你們的緣故、我已經打發人到巴比倫去、並且我要使迦勒底人如逃民、都坐自己喜樂的船下來。

以賽亞書 44:6
耶和華以色列的君、以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說、我是首先的、我是末後的、除我以外、再沒有真神。

以賽亞書 44:22
我塗抹了你的過犯、像厚雲消散.我塗抹了你的罪惡、如薄雲滅沒.你當歸向我、因我救贖了你。

以賽亞書 44:23
諸天哪、應當歌唱、因為耶和華作成這事.地的深處阿、應當歡呼、眾山應當發聲歌唱、樹林和其中所有的樹、都當如此、因為耶和華救贖了雅各、並要因以色列榮耀自己。

以賽亞書 44:24
從你出胎、造就你的救贖主耶和華如此說、我耶和華是創造萬物的、是獨自鋪張諸天、鋪開大地的。(誰與我同在呢)

以賽亞書 45:15
救主以色列的 神阿、你實在是自隱的 神。

以賽亞書 45:21
你們要述說陳明你們的理、讓他們彼此商議.誰從古時指明、誰從上古述說、不是我耶和華麼、除了我以外、再沒有 神.我是公義的 神、又是救主、除了我以外、再沒有別神。

以賽亞書 47:4
我們救贖主的名是萬軍之耶和華以色列的聖者。

以賽亞書 48:17
耶和華你的救贖主、以色列的聖者如此說、我是耶和華你的 神、教訓你使你得益處、引導你所當行的路。

以賽亞書 48:20
你們要從巴比倫出來、從迦勒底人中逃脫、以歡呼的聲音傳揚說、耶和華救贖了他的僕人雅各、你們要將這事宣揚到地極。

以賽亞書 49:7
救贖主以色列的聖者耶和華、對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的、如此說、君王要看見就站起、首領也要下拜、都因信實的耶和華、就是揀選你以色列的聖者。

以賽亞書 49:26
並且我必使那欺壓你的喫自己的肉、也要以自己的血喝醉、好像喝甜酒一樣.凡有血氣的、必都知道我耶和華是你的救主、是你的救贖主、是雅各的大能者。

以賽亞書 50:2
我來的時候、為何無人等候呢.我呼喚的時候、為何無人答應呢。我的膀臂豈是縮短、不能救贖麼.我豈無拯救之力麼.看哪、我一斥責、海就乾了、我使江河變為曠野.其中的魚、因無水腥臭、乾渴而死。

以賽亞書 51:11
耶和華救贖的民必歸回、歌唱來到錫安.永樂必歸到他們的頭上、他們必得著歡喜快樂、憂愁歎息盡都逃避。

以賽亞書 52:9
耶路撒冷的荒場阿、要發起歡聲、一同歌唱.因為耶和華安慰了他的百姓、救贖了耶路撒冷。

以賽亞書 54:5
因為造你的、是你的丈夫.萬軍之耶和華是他的名.救贖你的、是以色列的聖者.他必稱為全地之 神。

以賽亞書 54:8
我的怒氣漲溢、頃刻之間向你掩面、卻要以永遠的慈愛憐恤你.這是耶和華你的救贖主說的。

以賽亞書 59:20
必有一位救贖主、來到錫安雅各族中轉離過犯的人那裡.這是耶和華說的。

以賽亞書 60:16
你也必喫萬國的奶、又喫君王的奶.你便知道我耶和華是你的救主、是你的救贖主、雅各的大能者。

以賽亞書 63:4
因為報仇之日在我心中、救贖我民之年已經來到。

以賽亞書 63:8
他說、他們誠然是我的百姓、不行虛假的子民.這樣、他就作了他們的救主

以賽亞書 63:9
他們在一切苦難中、他也同受苦難.並且他面前的使者拯救他們.他以慈愛和憐憫救贖他們.在古時的日子、常保抱他們、懷搋他們。

以賽亞書 63:16
亞伯拉罕雖然不認識我們、以色列也不承認我們、你卻是我們的父.耶和華阿、你是我們的父.從萬古以來、你名稱為我們的救贖主

耶利米書 14:8
以色列所盼望在患難時作他救主的阿、你為何在這地像寄居的、又像行路的只住一宵呢。

耶利米書 15:21
我必搭救你脫離惡人的手、救贖你脫離強暴人的手。

耶利米書 31:11
因耶和華救贖了雅各、救贖他脫離比他更強之人的手。

耶利米書 50:34
他們的救贖主大有能力.萬軍之耶和華是他的名.他必伸清他們的冤、好使全地得平安、並攪擾巴比倫的居民。

耶利米哀歌 3:58
主阿、你伸明了我的冤.你救贖了我的命。

何西阿書 7:13
他們因離棄我、必定有禍、因違背我、必被毀滅.我雖要救贖他們、他們卻向我說謊。

何西阿書 13:4
自從你出埃及地以來、我就是耶和華你的 神、在我以外、你不可認識別神、除我以外並沒有救主

何西阿書 13:14
我必救贖他們脫離陰間、救贖他們脫離死亡.死亡阿、你的災害在哪裡呢.陰間哪、你的毀滅在哪裡呢.在我眼前絕無後悔之事。

撒迦利亞 10:8
我要發聲、聚集他們.因我已經救贖他們.他們的人數必加增、如從前加增一樣。

彌迦書 4:10
錫安的民哪、〔原文作女子〕你要疼痛劬勞彷彿產難的婦人.因為你必從城裡出來、住在田野、到巴比倫去.在那裡要蒙解救、在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。

彌迦書 6:4
我曾將你從埃及地領出來、從作奴僕之家救贖你.我也差遣摩西、亞倫、和米利暗在你前面行。

路加福音 1:68
主以色列的 神、是應當稱頌的.因他眷顧他的百姓、為他們施行救贖

路加福音 1:47
我靈以 神我的救主為樂。

路加福音 2:11
因今天在大衛的城裡、為你們生了救主、就是主基督。

路加福音 2:38
正當那時、他進前來稱謝 神、將孩子的事、對一切盼望耶路撒冷得救贖的人講說。

使徒行傳 5:31
神且用右手將他高舉、〔或作他就是 神高舉在自己的右邊〕叫他作君王、作救主、將悔改的心、和赦罪的恩、賜給以色列人。

使徒行傳 7:35
這摩西、就是百姓棄絕說、誰立你作我們的首領、和審判官的. 神卻藉那在荊棘中顯現之使者的手、差派他作首領、作救贖的。

使徒行傳 13:23
從這人的後裔中、 神已經照著所應許的、為以色列人立了一位救主、就是耶穌。

使徒行傳 20:28
聖靈立你們作全群的監督、你們就當為自己謹慎、也為全群謹慎、牧養 神的教會、就是他用自己血所買來的。〔或作救贖的〕

羅馬書 3:24
如今卻蒙 神的恩典、因基督耶穌的救贖、就白白的稱義。

羅馬書 11:26
於是以色列全家都要得救、如經上所記、『必有一位救主、從錫安出來、要消除雅各家的一切罪惡。』

哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裡、是本乎 神、 神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖

以弗所書 1:7
我們藉這愛子的血、得蒙救贖、過犯得以赦免、乃是照他豐富的恩典.

以弗所書 5:23
因為丈夫是妻子的頭、如同基督是教會的頭.他又是教會全體的救主

腓立比書 3:20
我們卻是天上的國民.並且等候救主、就是主耶穌基督、從天上降臨。

歌羅西書 1:14
我們在愛子裡得蒙救贖、罪過得以赦免。

提摩太前書 1:1
奉我們救主 神、和我們的盼望基督耶穌之命、作基督耶穌使徒的保羅、

提摩太前書 2:3
這是好的、在 神我們救主面前可蒙悅納。

提摩太前書 4:10
我們勞苦努力、正是為此.因我們的指望在乎永生的 神.他是萬人的救主、更是信徒的救主

提摩太後書 1:10
但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現、纔表明出來了。他已經把死廢去、藉著福音、將不能壞的生命彰顯出來。

提多書 1:3
到了日期、藉著傳揚的工夫、把他的道顯明了.這傳揚的責任、是按著 神我們救主的命令交託了我。

提多書 1:4
現在寫信給提多、就是照著我們共信之道作我真兒子的.願恩惠平安、從父 神和我們的救主基督耶穌歸與你。

提多書 2:10
不可私拿東西.要顯為忠誠、以致凡事尊榮我們救主 神的道.

提多書 2:13
等候所盼望的福、並等候至大的 神、和〔或作無和字〕我們救主耶穌基督的榮耀顯現。

提多書 3:4
但到了 神我們救主的恩慈、和他向人所施的慈愛顯明的時候、

提多書 3:6
聖靈就是 神藉著耶穌基督我們救主、厚厚澆灌在我們身上的.

彼得後書 1:1
作耶穌基督僕人和使徒的西門彼得、寫信給那因我們的 神、和〔有古卷無和字〕救主耶穌基督之義、與我們同得一樣寶貴信心的人.

彼得後書 1:11
這樣、必叫你們豐豐富富的、得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。

彼得後書 2:20
倘若他們因認識主救主耶穌基督、得以脫離世上的污穢、後來又在其中被纏住制伏、他們末後的景況、就比先前更不好了。

彼得後書 3:2
叫你們記念聖先知豫先所說的話、和主救主的命令、就是使徒所傳給你們的。

彼得後書 3:18
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他、從今直到永遠。阿們。

約翰一書 4:14
父差子作世人的救主、這是我們所看見且作見證的。

猶大書 1:24
那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的、我們的救主獨一的 神、

拯救我的,我的拯救 – 經文

拯救我的 (Total: 8, OT – 8, NT – 0) 

撒母耳記下 22:3
我的 神、我的磐石、我所投靠的.他是我的盾牌、是拯救我的角、是我的高臺、是我的避難所.我的救主阿、你是救我脫離強暴的。

撒母耳記下 22:47
耶和華是活神.願我的磐石、被人稱頌.願 神、那拯救我的磐石、被人尊崇。

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的.他是我的盾牌、是拯救我的角、是我的高臺。

詩篇 31:2
求你側耳而聽、快快救我、作我堅固的磐石、拯救我的保障

詩篇 38:22
拯救我的主阿、求你快快幫助我。

詩篇 51:14
神阿、你是拯救我的 神.求你救我脫離流人血的罪.我的舌頭就高聲歌唱你的公義。

詩篇 88:1
〔可拉後裔的詩歌、就是以斯拉人希幔的訓誨詩、交與伶長、調用麻哈拉利暗俄。〕耶和華拯救我的 神阿、我晝夜在你面前呼籲。

詩篇 89:26
他要稱呼我說、你是我的父、是我的 神、是拯救我的磐石

 

我的拯救 (Total: 9, OT – 9, NT – 0)

出埃及記 15:2
耶和華是我的力量、我的詩歌、也成了我的拯救.這是我的 神、我要讚美他、是我父親的 神、我要尊崇他。

約伯記 13:16
這要成為我的拯救、因為不虔誠的人不得到他面前。

詩篇 62:2
惟獨他是我的磐石、我的拯救.他是我的高臺.我必不很動搖。

詩篇 62:6
惟獨他是我的磐石、我的拯救.他是我的高臺.我必不動搖。

詩篇 62:7
我的拯救、我的榮耀、都在乎 神.我力量的磐石、我的避難所、都在乎 神.

詩篇 118:14
耶和華是我的力量、是我的詩歌.他也成了我的拯救

詩篇 118:21
我要稱謝你、因為你已經應允我、又成了我的拯救

以賽亞書 12:2
看哪、 神是我的拯救.我要倚靠他、並不懼怕.因為主耶和華是我的力、量、是我的詩歌.他也成了我的拯救

詩篇 27:1
〔大衛的詩。〕耶和華是我的亮光、是我的拯救.我還怕誰呢.耶和華是我性命的保障.〔保障或作力量〕我還懼誰呢。

救主 – 經文

救主 (Total: 40, OT – 16, NT – 24)
撒母耳記下 22:2
說、耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主
 
撒母耳記下 22:3
我的 神、我的磐石、我所投靠的.他是我的盾牌、是拯救我的角、是我的高臺、是我的避難所.我的救主阿、你是救我脫離強暴的。
 
詩篇 18:2
耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的.他是我的盾牌、是拯救我的角、是我的高臺。
 
詩篇 22:19
耶和華阿、求你不要遠離我.我的救主阿、求你快來幫助我。
 
詩篇 106:21
忘了 神他們的救主.他曾在埃及行大事、
 
詩篇 144:2
他是我慈愛的主、我的山寨、我的高臺、我的救主、我的盾牌、是我所投靠的.他使我的百姓服在我以下。
 
以賽亞書 19:20
這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據.埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華、他就差遣一位救主、作護衛者、拯救他們。
 
以賽亞書 43:3
因為我是耶和華你的 神、是以色列的聖者你的救主.我已經使埃及作你的贖價、使古實和西巴代替你。
 
以賽亞書 43:11
惟有我是耶和華、除我以外沒有救主
 
以賽亞書 45:15
救主以色列的 神阿、你實在是自隱的 神。
 
以賽亞書 45:21
你們要述說陳明你們的理、讓他們彼此商議.誰從古時指明、誰從上古述說、不是我耶和華麼、除了我以外、再沒有 神.我是公義的 神、又是救主、除了我以外、再沒有別神。
 
以賽亞書 49:26
並且我必使那欺壓你的喫自己的肉、也要以自己的血喝醉、好像喝甜酒一樣.凡有血氣的、必都知道我耶和華是你的救主、是你的救贖主、是雅各的大能者。
 
以賽亞書 60:16
你也必喫萬國的奶、又喫君王的奶.你便知道我耶和華是你的救主、是你的救贖主、雅各的大能者。
 
以賽亞書 63:8
他說、他們誠然是我的百姓、不行虛假的子民.這樣、他就作了他們的救主
 
耶利米書 14:8
以色列所盼望在患難時作他救主的阿、你為何在這地像寄居的、又像行路的只住一宵呢。
 
何西阿書 13:4
自從你出埃及地以來、我就是耶和華你的 神、在我以外、你不可認識別神、除我以外並沒有救主
 
路加福音 1:47
我靈以 神我的救主為樂。
 
路加福音 2:11
因今天在大衛的城裡、為你們生了救主、就是主基督。
 
使徒行傳 5:31
神且用右手將他高舉、〔或作他就是 神高舉在自己的右邊〕叫他作君王、作救主、將悔改的心、和赦罪的恩、賜給以色列人。
 
使徒行傳 13:23
從這人的後裔中、 神已經照著所應許的、為以色列人立了一位救主、就是耶穌。
 
羅馬書 11:26
於是以色列全家都要得救、如經上所記、『必有一位救主、從錫安出來、要消除雅各家的一切罪惡。』
 
以弗所書 5:23
因為丈夫是妻子的頭、如同基督是教會的頭.他又是教會全體的救主
 
腓立比書 3:20
我們卻是天上的國民.並且等候救主、就是主耶穌基督、從天上降臨。
 
提摩太前書 1:1
奉我們救主 神、和我們的盼望基督耶穌之命、作基督耶穌使徒的保羅、
 
提摩太前書 2:3
這是好的、在 神我們救主面前可蒙悅納。
 
提摩太前書 4:10
我們勞苦努力、正是為此.因我們的指望在乎永生的 神.他是萬人的救主、更是信徒的救主
 
提摩太後書 1:10
但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現、纔表明出來了。他已經把死廢去、藉著福音、將不能壞的生命彰顯出來。
 
提多書 1:3
到了日期、藉著傳揚的工夫、把他的道顯明了.這傳揚的責任、是按著 神我們救主的命令交託了我。
 
提多書 1:4
現在寫信給提多、就是照著我們共信之道作我真兒子的.願恩惠平安、從父 神和我們的救主基督耶穌歸與你。
 
提多書 2:10
不可私拿東西.要顯為忠誠、以致凡事尊榮我們救主 神的道.
 
提多書 2:13
等候所盼望的福、並等候至大的 神、和〔或作無和字〕我們救主耶穌基督的榮耀顯現。
 
提多書 3:4
但到了 神我們救主的恩慈、和他向人所施的慈愛顯明的時候、
 
提多書 3:6
聖靈就是 神藉著耶穌基督我們救主、厚厚澆灌在我們身上的.
 
彼得後書 1:1
作耶穌基督僕人和使徒的西門彼得、寫信給那因我們的 神、和〔有古卷無和字〕救主耶穌基督之義、與我們同得一樣寶貴信心的人.
 
彼得後書 1:11
這樣、必叫你們豐豐富富的、得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。
 
彼得後書 2:20
倘若他們因認識主救主耶穌基督、得以脫離世上的污穢、後來又在其中被纏住制伏、他們末後的景況、就比先前更不好了。
 
彼得後書 3:2
叫你們記念聖先知豫先所說的話、和主救主的命令、就是使徒所傳給你們的。
 
彼得後書 3:18
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他、從今直到永遠。阿們。
 
約翰一書 4:14
父差子作世人的救主、這是我們所看見且作見證的。
 
猶大書 1:24
那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的、我們的救主獨一的 神、

救贖主 – 經文

救贖主 (Total: 17, OT – 17, NT – 0)

約伯記 19:25
我知道我的救贖主活著、末了必站立在地上.

詩篇 19:14
耶和華我的磐石、我的救贖主阿、願我口中的言語、心裡的意念、在你面前蒙悅納。

詩篇 78:35
他們也追念 神是他們的磐石、至高的 神、是他們的救贖主

箴言 23:11
因他們的救贖主、大有能力.他必向你為他們辨屈。

以賽亞書 41:14
你這蟲雅各、和你們以色列人、不要害怕.耶和華說、我必幫助你.你的救贖主、就是以色列的聖者。

以賽亞書 43:14
耶和華你們的救贖主、以色列的聖者如此說、因你們的緣故、我已經打發人到巴比倫去、並且我要使迦勒底人如逃民、都坐自己喜樂的船下來。

以賽亞書 44:6
耶和華以色列的君、以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說、我是首先的、我是末後的、除我以外、再沒有真神。

以賽亞書 44:24
從你出胎、造就你的救贖主耶和華如此說、我耶和華是創造萬物的、是獨自鋪張諸天、鋪開大地的。(誰與我同在呢)

以賽亞書 47:4
我們救贖主的名是萬軍之耶和華以色列的聖者。

以賽亞書 48:17
耶和華你的救贖主、以色列的聖者如此說、我是耶和華你的 神、教訓你使你得益處、引導你所當行的路。

以賽亞書 49:7
救贖主以色列的聖者耶和華、對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的、如此說、君王要看見就站起、首領也要下拜、都因信實的耶和華、就是揀選你以色列的聖者。

以賽亞書 49:26
並且我必使那欺壓你的喫自己的肉、也要以自己的血喝醉、好像喝甜酒一樣.凡有血氣的、必都知道我耶和華是你的救主、是你的救贖主、是雅各的大能者。

以賽亞書 54:8
我的怒氣漲溢、頃刻之間向你掩面、卻要以永遠的慈愛憐恤你.這是耶和華你的救贖主說的。

以賽亞書 59:20
必有一位救贖主、來到錫安雅各族中轉離過犯的人那裡.這是耶和華說的。

以賽亞書 60:16
你也必喫萬國的奶、又喫君王的奶.你便知道我耶和華是你的救主、是你的救贖主、雅各的大能者。

以賽亞書 63:16
亞伯拉罕雖然不認識我們、以色列也不承認我們、你卻是我們的父.耶和華阿、你是我們的父.從萬古以來、你名稱為我們的救贖主

耶利米書 50:34
他們的救贖主大有能力.萬軍之耶和華是他的名.他必伸清他們的冤、好使全地得平安、並攪擾巴比倫的居民。

救贖 – 經文

救贖 (Total: 59, OT – 51, NT – 8)

創世記 48:16
救贖我脫離一切患難的那使者、賜福與這兩個童子、願他們歸在我的名下、和我祖亞伯拉罕、我父以撒的名下、又願他們在世界中生養眾多。
 
出埃及記 6:6
所以你要對以色列人說、我是耶和華、我要用伸出來的膀臂重重地刑罰埃及人、救贖你們脫離他們的重擔、不作他們的苦工。
 
申命記 7:8
只因耶和華愛你們、又因要守他向你們列祖所起的誓、就用大能的手領你們出來、從為奴之家救贖你們、脫離埃及王法老的手。
 
申命記 9:26
我祈禱耶和華說、主耶和華阿、求你不要滅絕你的百姓、他們是你的產業、是你用大力救贖的、用大能從埃及領出來的。
 
申命記 13:5
那先知、或是那作夢的、既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華你們的 神、要勾引你離開耶和華你 神所吩咐你行的道、你便要將他治死.這樣就把那惡從你們中間除掉。
 
申命記 15:15
要記念你在埃及地作過奴僕、耶和華你的 神將你救贖、因此、我今日吩咐你這件事。
 
申命記 21:8
耶和華阿、求你赦免你所救贖的以色列民、不要使流無辜血的罪歸在你的百姓以色列中間.這樣、流血的罪必得赦免。
 
申命記 24:18
要記念你在埃及作過奴僕、耶和華你的 神從那裡將你救贖、所以我吩咐你這樣行。
 
申命記 32:43
你們外邦人、當與主的百姓一同歡呼、因他要伸他僕人流血的冤、報應他的敵人、潔淨他的地、救贖他的百姓。
 
撒母耳記下 7:23
世上有何民能比你的民以色列呢。你從埃及救贖他們作自己的子民、又在你贖出來的民面前行大而可畏的事、驅逐列邦人和他們的神、顯出你的大名。
 
歷代志上 17:21
世上有何民能比你的民以色列呢.你 神從埃及救贖他們作自己的子民、又在你贖出來的民面前行大而可畏的事、驅逐列邦人、顯出你的大名。
 
尼希米記 1:10
這都是你的僕人、你的百姓、就是你用大力、和大能的手、所救贖的。
 
約伯記 6:23
豈說、拯救我脫離敵人的手麼.救贖我脫離強暴人的手麼。
 
約伯記 33:24
神就給他開恩、說、救贖他免得下坑.我已經得了贖價。
 
約伯記 33:28
救贖我的靈魂免入深坑.我的生命也必見光。
 
詩篇 25:22
神阿、求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。
 
詩篇 26:11
至於我、卻要行事純全.求你救贖我、憐恤我。
 
詩篇 31:5
我將我的靈魂交在你手裡.耶和華誠實的 神阿、你救贖了我。
 
詩篇 44:26
求你起來幫助我們、憑你的慈愛救贖我們。
 
詩篇 49:15
只是 神必救贖我的靈魂、脫離陰間的權柄、因他必收納我。〔細拉〕
 
詩篇 55:18
救贖我命脫離攻擊我的人、使我得享平安.因為與我相爭的人甚多。
 
詩篇 69:18
求你親近我、救贖我.求你因我的仇敵把我贖回。
 
詩篇 72:14
他要救贖他們脫離欺壓和強暴.他們的血在他眼中看為寶貴、
 
詩篇 103:4
救贖你的命脫離死亡、以仁愛和慈悲為你的冠冕。
 
詩篇 34:22
耶和華救贖他僕人的靈魂.凡投靠他的、必不至定罪。
 
詩篇 106:10
他拯救他們脫離恨他們人的手、從仇敵手中救贖他們。
 
詩篇 107:2
願耶和華的贖民說這話、就是他從敵人手中所救贖的、
 
詩篇 111:9
他向百姓施行救贖、命定他的約、直到永遠.他的名聖而可畏。
 
詩篇 119:154
求你為我辨屈、救贖我、照你的話將我救活。
 
詩篇 130:8
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。
 
以賽亞書 1:27
錫安必因公平得蒙救贖、其中歸正的人、必因公義得蒙救贖
 
以賽亞書 29:22
所以救贖亞伯拉罕的耶和華、論雅各家如此說、雅各必不再羞愧、面容也不至變色。
 
以賽亞書 35:10
並且耶和華救贖的民必歸回、歌唱來到錫安.永樂必歸到他們的頭上、他們必得著歡喜快樂、憂愁歎息盡都逃避。
 
以賽亞書 43:1
雅各阿、創造你的耶和華、以色列阿、造成你的那位、現在如此說、你不要害怕、因為我救贖了你.我曾題你的名召你、你是屬我的。
 
以賽亞書 44:22
我塗抹了你的過犯、像厚雲消散.我塗抹了你的罪惡、如薄雲滅沒.你當歸向我、因我救贖了你。
 
以賽亞書 44:23
諸天哪、應當歌唱、因為耶和華作成這事.地的深處阿、應當歡呼、眾山應當發聲歌唱、樹林和其中所有的樹、都當如此、因為耶和華救贖了雅各、並要因以色列榮耀自己。
 
以賽亞書 48:20
你們要從巴比倫出來、從迦勒底人中逃脫、以歡呼的聲音傳揚說、耶和華救贖了他的僕人雅各、你們要將這事宣揚到地極。
 
以賽亞書 50:2
我來的時候、為何無人等候呢.我呼喚的時候、為何無人答應呢。我的膀臂豈是縮短、不能救贖麼.我豈無拯救之力麼.看哪、我一斥責、海就乾了、我使江河變為曠野.其中的魚、因無水腥臭、乾渴而死。
 
以賽亞書 51:11
耶和華救贖的民必歸回、歌唱來到錫安.永樂必歸到他們的頭上、他們必得著歡喜快樂、憂愁歎息盡都逃避。
 
以賽亞書 52:9
耶路撒冷的荒場阿、要發起歡聲、一同歌唱.因為耶和華安慰了他的百姓、救贖了耶路撒冷。
 
以賽亞書 54:5
因為造你的、是你的丈夫.萬軍之耶和華是他的名.救贖你的、是以色列的聖者.他必稱為全地之 神。
 
以賽亞書 63:4
因為報仇之日在我心中、救贖我民之年已經來到。
 
以賽亞書 63:9
他們在一切苦難中、他也同受苦難.並且他面前的使者拯救他們.他以慈愛和憐憫救贖他們.在古時的日子、常保抱他們、懷搋他們。
 
耶利米書 15:21
我必搭救你脫離惡人的手、救贖你脫離強暴人的手。
 
耶利米書 31:11
因耶和華救贖了雅各、救贖他脫離比他更強之人的手。
 
耶利米哀歌 3:58
主阿、你伸明了我的冤.你救贖了我的命。
 
何西阿書 7:13
他們因離棄我、必定有禍、因違背我、必被毀滅.我雖要救贖他們、他們卻向我說謊。
 
何西阿書 13:14
我必救贖他們脫離陰間、救贖他們脫離死亡.死亡阿、你的災害在哪裡呢.陰間哪、你的毀滅在哪裡呢.在我眼前絕無後悔之事。
 
撒迦利亞 10:8
我要發聲、聚集他們.因我已經救贖他們.他們的人數必加增、如從前加增一樣。
 
彌迦書 4:10
錫安的民哪、〔原文作女子〕你要疼痛劬勞彷彿產難的婦人.因為你必從城裡出來、住在田野、到巴比倫去.在那裡要蒙解救、在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。
 
彌迦書 6:4
我曾將你從埃及地領出來、從作奴僕之家救贖你.我也差遣摩西、亞倫、和米利暗在你前面行。
 
路加福音 1:68
主以色列的 神、是應當稱頌的.因他眷顧他的百姓、為他們施行救贖
 
路加福音 2:38
正當那時、他進前來稱謝 神、將孩子的事、對一切盼望耶路撒冷得救贖的人講說。
 
使徒行傳 7:35
這摩西、就是百姓棄絕說、誰立你作我們的首領、和審判官的. 神卻藉那在荊棘中顯現之使者的手、差派他作首領、作救贖的。
 
使徒行傳 20:28
聖靈立你們作全群的監督、你們就當為自己謹慎、也為全群謹慎、牧養 神的教會、就是他用自己血所買來的。〔或作救贖的〕
 
羅馬書 3:24
如今卻蒙 神的恩典、因基督耶穌的救贖、就白白的稱義。
 
哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裡、是本乎 神、 神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖
 
以弗所書 1:7
我們藉這愛子的血、得蒙救贖、過犯得以赦免、乃是照他豐富的恩典.
 
歌羅西書 1:14
我們在愛子裡得蒙救贖、罪過得以赦免。