猶大王亞比央的母親是押沙龍女兒還是基比亞人烏列的女兒?

聖經中的名字常有不同,如押沙龍的英文是 Absalom or Abishalom,讀音及寫法都較為接近。但他女兒的名字則差距甚大,到底是他瑪(撒母耳記下 14:27)還是瑪迦(列王記上15:2,10 及歷代志下 11:20) 呢?(Tamar or Maacah?)

更甚的是,猶大王亞比央的母親是押沙龍的女兒瑪迦?還是基比亞人烏列的女兒米該亞 (Maacah) 呢?

尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王.在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 (列王記上 15:1-2)

在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。 (歷代志下 13:2)

後來又娶押沙龍的女兒瑪迦.〔十三章二節作烏列的女兒米該雅〕從他生了亞比雅、亞太、細撒、示羅密。 羅波安娶十八個妻、立六十個妾、生二十八個兒子、六十個女兒.他卻押沙龍的女兒瑪迦、比愛別的妻妾更甚。 (歷代志下 11:20)

留意和合本聖經的括號並不是聖經的原文,只是一種參考或註釋。從英文釋本 NIV 中可見並沒有這註腳。歷代志下 11 :18-21 中記載羅波安的妻妾中並沒有烏列女兒的名字。

同樣是歷代志下,應是同一作者吧,為何只差兩章經文,猶大王亞比雅/亞比央的母親,竟然出現兩個原全不同人呢?

在研究大衛時先後發現了多個名字上的問題,今次是因為押沙龍女兒名字有異才去查。豈料發現的不止翻譯問題,竟連人物本身竟然可以是另外一人,真是很難想像。

和合本修訂版只將他瑪改成她瑪,其它的跟和合本沒分別。明顯地並沒又留意有其它問題。奇怪的是歷代志下 11:20 的註腳被刪去,要加的沒有加進去,反而減了一個。她瑪改成他瑪是全沒有意思,又是應改不改的另一例子。

 

參考經文:

撒母耳記下 14:27
押沙龍生了三個兒子、一個女兒.女兒名叫他瑪、是個容貌俊美的女子。
Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter’s name was Tamar, and she became a beautiful woman.
押沙龍生了三個兒子,一個女兒。女兒名叫她瑪,是個容貌美麗的女子。 (和合本修訂版)

列王記上 15:1-2
尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王.在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒
In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah, and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maacah daughter of Abishalom.
尼八的兒子耶羅波安王十八年,亞比央登基作猶大王,在耶路撒冷作王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。(和合本修訂版)

列王記上 15:10
在耶路撒冷作王四十一年.他祖母名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。
and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother’s name was Maacah daughter of Abishalom.
在耶路撒冷作王四十一年。他祖母名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。 (和合本修訂版)

歷代志下 11:18-21

  1. 羅波安娶大衛兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻、又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻。
  2. 從他生了幾個兒子、就是耶烏施、示瑪利雅、撒罕。
  3. 後來又娶押沙龍的女兒瑪迦.〔十三章二節作烏列的女兒米該雅〕從他生了亞比雅、亞太、細撒、示羅密。
  4. 羅波安娶十八個妻、立六十個妾、生二十八個兒子、六十個女兒.他卻愛押沙龍的女兒瑪迦、比愛別的妻妾更甚。

Then he married Maacah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith. Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters.
後來他又娶押沙龍的女兒瑪迦,從她生了亞比雅、亞太、細撒和示羅密。 羅波安有十八個妻和六十個妾,生了二十八個兒子,六十個女兒;他卻愛押沙龍的女兒瑪迦,過於愛其他的妻妾。 (和合本修訂版)

歷代志下 13:1-2
耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。
在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。
In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
耶羅波安王十八年,亞比雅登基作猶大王,在耶路撒冷作王三年。他母親名叫米該亞,是基比亞人烏列的女兒「米該亞…烏列的女兒」:11.20稱「押沙龍的女兒瑪迦」。。亞比雅常與耶羅波安交戰。 (和合本修訂版)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s